“A Escrava” | “The Slave Woman” – Maria Firmina dos Reis traduzida por Cristina Pinto-Bailey

PDF

CRISTINA FERREIRA PINTO-BAILEY

Ph.D. em literaturas latino-americanas pela Tulane University; Professora de espanhol e português na Washington and Lee University, onde atualmente ensina o curso Direitos Humanos na América Latina: raízes históricas e problemas contemporâneos; Seu trabalho de pesquisa e crítica foca questões de gênero e raça na poesia e ficção de escritoras latino-americanas modernas e contemporâneas; Tem inúmeros ensaios publicados em revistas acadêmicas, tais como Symposium: A Quarterly Journal in Modern LiteraturesRomance Notes, e Afro-Hispanic Review; Traduziu poesia e ficção de autores como Carlos Drummond de Andrade, Marina Colasanti, Sonia Coutinho e Ignácio de Loyola Brandão; Entre seus livros encontram-se Ficção e política, da ditadura civil-militar à crise da democracia no século XXI (co-organização e introdução com Regina Zilberman, número especial de Revista Iberoamericana, 2020); Contemporary Brazilian Literature (organização e introdução; número especial de Romance Quarterly, 2016); Os homens e outras mentiras (poesia; 2010); Clarice Lispector. Novos aportes críticos (co-organização e introdução com Regina Zilberman, 2007); Gender, Discourse and Desire in Twentieth-Century Brazilian Women’s Literature (2004); Poemas da vida meia (poesia; 2002); Urban Voices: Contemporary Short Stories from Brazil (1999).
cristinalexbrasil@gmail.com

TRADUÇÃO

Editoria:
Fernanda Miranda
Luciana Diogo
Marília Correia

Diagramação |entrevista: Maira Spilack

Arte | #1: Carolina Itzá

1 comentário

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *